tag:blogger.com,1999:blog-50907763641312442292024-03-13T05:44:43.358-07:00Cerita DewasaPaluiRiDhA GuNDuLhttp://www.blogger.com/profile/17768215631130649128noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-5090776364131244229.post-5817557266271534302014-06-25T03:38:00.001-07:002014-06-25T03:38:39.785-07:00WIN 7 for ALLUntuk Mengambil Bs sedot d<br />
<br />
<a href="http://artechies.blogspot.com/2013/01/kumpulan-direct-download-link-windows-7.html">http://artechies.blogspot.com/2013/01/kumpulan-direct-download-link-windows-7.html</a>
<br />
<br />
Untuk Mengambil Crack:<br />
http://www.4shared.com/rar/nD-WDsvEba/Loadder_WIN7.htmlRiDhA GuNDuLhttp://www.blogger.com/profile/17768215631130649128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5090776364131244229.post-91261248336801679642011-11-16T10:00:00.003-08:002011-11-16T10:00:32.748-08:00kisah tajamput salawar<br />
Wayah Palui nyaman-nyamannya guring siang, bininya kukuciak matan dapur mangiyau. Asa mandangar asa kada, sapalih dikira mimpi, makanya Palui taguring pulang. Tapi inya tapaksa babangun karna bininya itu manggawil ka batisnya.<br />
<br />
“UI abahnya, baras di padaringan sudah habis,” ujar bini Palui.<br />
<br />
“Kalu kaya itu tutuk banihnya,” ujar Palui gagarunum.<br />
<br />
“Kada nyaman-nyamannya manutuk banih nang balum bajamur itu abahnya ai karna dalam samingguan, sabulanan ini hari pina hujan tarus,” sahut Palui.<br />
<br />
“Kalu kaya itu bapikir ai bahutang ka rumah subalah atawa ka warung acil Isul,” ujar Palui.<br />
<br />
“Aku supan abahnya ai karna sudah batuyuk hutang di subalah-manyubalah. Bila hari ini kadada baras maka kita kada makanan, balapar haja,” ujar bininya.<br />
<br />
“Ayu ja aku bakalah umanya ai, aku tulak manukar baras ka pasar,” ujar Palui sambil maambil bungkusan langsung tulak.<br />
<br />
“Bawa kadut nang taganal abahnya ai supaya muat gasan sapuluh leter,” ujar bininya. Sampai di pasar di kampung baras, imbah bapapanderan wan panjualnya maka Palui baucap.<br />
<br />
“Sual haraga akur haja tapi pilihakan baras usang supaya kada lambik nasinya,” ujar Palui.”Barapa ikam manukar Lui, sabalik kah?” ujar nang bajual.<br />
<br />
“Sapuluh leter haja, samumuatnya kadut galapungku ini nah,” ujar Palui sambil manimbai bungkusan kadut galapungnya.<br />
<br />
Si panjual langsung manakar sambil mambuka bungkusan kadut, lalu maluruk barasnya ka dalam kadut itu. Tapi inya hiran banar karna barasnya bahamburan tarus ka lantai.<br />
<br />
“Lui… uiii Lui, kadut ikam ini bungkas, mungkin rabit lalu barasnya bahamburan,” ujar si panjual sambil maitihi kadutnya. “Astaga… ini lain kadut Lui ai, ini salawar handap ikam” ujar si panjual.<br />
<br />
“Maaf, maaflah julak, ulun salah jumput karna ulun haratan guring wayah umanya basusuruh tadi. Salawar handap ulun ini kain tapungya bakas kadut galapung itu jua. Ini nah cap-nya wan tulisannya `tapung tarigu cap karita’ masih hanyar dua talu kali pakai haja,” ujar Palui minta maaf karna inya tasalah bawa, manjumput kadut tajumput salawar handap.<br />
<br />
“Untung haja masih hanyar Lui ai, tapi walaupun masih hanyar kaciuman jua bau hancingnya,” ujar si panjual lihum sambil mamicik hidungnya.<br />RiDhA GuNDuLhttp://www.blogger.com/profile/17768215631130649128noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-5090776364131244229.post-20329485282681761222011-11-16T10:00:00.001-08:002011-11-16T10:00:12.160-08:00Kisah Si Palui Betatanguhan Karak<br />
SI TULAMAK dasar kada kawa mandangar ada makanan pina hanyar,langsung inya handak marasani. Tapi karna kada tapi panduitan makanya inya cuma kawa managuk liur haja.<br />
“Wayah ini ujar habar ada wadai matan Betawi nang bangaran karak hintalu alias karak telur,bujurlah Bus?” ujar Tulamak.<br />
“Kanapa maka ikam tapikir wadai karak hintalu itu Mak?” ujar Garbus.<br />
“Aku hanyar mandangar makanya aku handak tahu lawan handak marasani kaya<br />
apa rasanya,” ujar<br />
Tulamak.<br />
“Ikam ini dasar jago makan Mak ai. Samalam handak marasani pisang epek wan coto mangkasara, wayah ini handak karak telur Jakarta, padahal<br />
sabalumnya handak marasani rujak cengor wan<br />
gudeg Jogya,” ujar Garbus.<br />
“Tapi samacam nang ikam kada wani mamakan.”<br />
“Samunyaan makanan khas daerah kuhantup. Makanan napa itu Bus nang ikam<br />
padahakan aku kada wani?” ujar Tulamak manantang.<br />
“Ikam pasti kada wani mamakan wadai empek-empek Palembang,” ujar<br />
Garbus.<br />
“Hi-ih lah, aku kada wani mamakan empek-empek karna karas banar wan layat di-igut, apalagi mamakannya bacampur cuka. Apalagi gigiku banyak rusak dan sudah parak kilum,” ujar Tulamak mangaku.<br />
“Napa pina rami mamander wadai wan makanan. Cuba tangguh wadai karak napa<br />
nang rasanya masin-masin tapi kada bauyah,” ujar Palui.<br />
“Gampang Lui ai, karak nang masin-masin itu adalah karak iwak rabuk,”<br />
ujar Garbus.<br />
“Karak iwak rabuk itu bujur haja masin tapi masinnya karna diuyahi,” ujar Palui.<br />
“Karak dodol hangit,” ujar<br />
Tulamak.<br />
“Karak dodol rasanya manis Mak ai,” ujar Palui<br />
“Kukira samunyaan karak<br />
nang masin itu adalah pasti karna bauyah, karna kabanyakan uyah lalu rasanya masin,” ujar<br />
Tulamak.<br />
“Ada Mak ai, rasanya masin<br />
justru karna kada<br />
bauyah,” ujar Palui<br />
mayakinakan.<br />
“Kalu kaya itu karak napa<br />
Lui? ujar Garbus.<br />
“Nang kada bauyah tapi pasti masin adalah karak…<br />
karak hidung. Kalu bubuhan ikam kada parcaya cuba rasani sadikit,” ujar Palui<br />
tatawa.<br />
“Hussss…. jijik lawan rigat kada biasa tarasani,” sahut Tulamak pina bakirik.<br />
<div>
<br /></div>RiDhA GuNDuLhttp://www.blogger.com/profile/17768215631130649128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5090776364131244229.post-46576601596921358132011-11-16T09:59:00.005-08:002011-11-16T09:59:53.094-08:00Kisah Saraba Labih<br />
Salawas badiam di Banjar ini sudah lima anam kali Palui wan bininya bapindah rumah. Alasannya karna bini Palui cemburu laki itu rancak manyirit bini tetangga nang langkar?<br />
<br />
Lalu imbah pindah rumah timbul pulang cemburunya karna laki rancak disirit dan dirayu bini tetangga. Mau kada mau bini Palui marunca-runca minta bawai bapindah pulang.<br />
<br />
“Batatangga itu memang saraba ngalih Bus ai, apalagi batatangga wan urang sugih, urang langkar, urang bapangkat. Sabujurnya cintaku wan Palui itu sudah kadada lagi,” ujar bini Palui mangakui.<br />
<br />
“Kalu sudah kadada lagi cintanya wan Palui kanapa maka ikam sampai wayah ini pina makin rikit banar kada ubahnya kaya kukang haja,” ujar Tulamak.<br />
<br />
“Cintaku memang sudah kadada lagi wan lakiku Palui itu karna sudah baubah manjadi kasih sayang. Kasih sayang itu labih tinggi nilainya dari cinta monyet,” ujar bini Palui babahasa ABG.<br />
<br />
“Aku himung banar mandangar panderan ikam ini bini Palui ai. Kada rugi Palui bahujan bapanas siang malam mahaluki ikam wayah bujangan dahulu karna cintanya adalah cinta karas. Kasih sayang ikam badua itu ibarat paribahasa ‘bila cinta sudah melekat maka tahi gigi barasa suklat’,” ujar Garbus mambalas bahasa ABG nang diucapakan bini Palui.<br />
<br />
“Aku umpat batakunlah bini Palui dan jawab sabujurnya, napa alasannya maka tahi gigi itu barasa suklat itu?” ujar Tulamak.<br />
<br />
“Ampun maaflah, karna bubuhan ikam sudah lawas tahu dan sudah lawas patuh wan lakiku Palui pasti sudah tahu kalabihannya,” ujar bini Palui.<br />
<br />
“Ampun maaflah jua, kami sudah tahu kalabihnnya yaitu muhanya pina baracak bakas kacacaran, balukuknya batukul kaya urang mambawa parang, jariji tangan kirinya labih sabuting,” ujar Tulamak.<br />
<br />
“Muha baracak itulah nang maulah nyaman bagisang bila wayah bacium, tukul di balukuk itu gasan baingkut wayah baragap dan jari labih manyamani bila bagaru,” ujar bini Palui kada hakun kalah.<br />
<br />
“Ooo… jadi kalabihan itu ada manfaatnyalah bini Palui?” ujar Garbus.<br />
<br />
“Ada lagi kalabihan lainnya nang kada kalihatan tapi hanya bisa dirasakan,” ujar bini Palui.<br />
<br />
“Napa itu bini Palui?” ujar Garbus.<br />
<br />
“Lakiku itu ada baisian tiga bigi butir di kapalanya nang aduhaiii… bila dipakai,” ujar bini Palui pina bakirikkirik galianan.<br />RiDhA GuNDuLhttp://www.blogger.com/profile/17768215631130649128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5090776364131244229.post-75314802009549260842011-11-16T09:59:00.003-08:002011-11-16T09:59:30.662-08:00Kisah Sambal Binjai<br />
Satahunan bilang musim hujan haja. Kadada musim kamarau sama sakali. Pahumaan calap satahunan bilang kada kawa dihumai. Kaputingannya, haraga baras balarang maraga barasnya kada tapi ada di pasar. Kada baras haja, macam-macam nang dijual urang di pasar gin wayah ini bilang larang samunyaan.<br />
<br />
Bubuhan Palui nang rancak mawarung gin wayahini bilang baharit banar baulanja. Nang biasanya minum dua talu cangkir kupi wan dua talu piring katupat, wayah larang ni kada tapi bahimat lagi.<br />
<br />
Malam sumalam, buhannya kaya biasa takumpulan di warung Acil Isul. Bapandiran ka hulu ka hilir, mangabuau sampai bahuhulutan, imbah itu mangalakak tatawaan.<br />
<br />
Rahat tangah malam, kada tahan jua buhannya tu lalu mamasan katupat kandangan ai wan Acil Isul, sapiring saurang haja. Supaya tamurah, minumnya tih lapas haja, alias tih kada bagula. Napa gula liwar larangnya jua wayah ini.<br />
<br />
Pas rahat handak makanan, Tulamak nang pandahuluannya maminta sambal binjai wan Acil Isul. Ujarnya kada nyaman mun makan tu kada balumbuk. “Kada nyaman lalu mun kadada padas-padasnya,” ujar Tulamak.<br />
<br />
Imbah mangaut sambal, maaduk di gangan katupat, Tulamak langsung manyuap ka katupat. Sing nyaringan babunyi saruputan Tulamak mahirup gangan katupat.<br />
<br />
“Uuuu Mak. Bawa baingat. Bagamat makan, kalu pina kasadakan,” ujar Palui mahinggur Tulamak nang pina kaya urang kada makan talu hari.<br />
<br />
Hingguran Palui kada disasahuti Tulamak. Tatap asyik inya manyuap. Tagal imbah itu inya sampat bamandak. Tulamak mangaut pulang ka sambal binjai. Mambuat pulang ka piringnya. Ada ai sampai ampat-lima kali.<br />
<br />
“Napa kada padas lalu cil. Sambal kah nangapa ngini,” ujar Tulamak.<br />
<br />
“Lumbuk larang Mak ai, parak saratus ribu sakilu. Makanya kada kawa padas aku baulah sambal,” ujar Acil Isul.<br />
<br />
“Amun kada kawa padas kada usah baulah sambal pian cil ai. Mambari supan haja. Ingatakan, amun ulun makan bari-i nang padas,” ujar Tulamak pulang.<br />
<br />
Tuhirang nang duduk di higa Tulamak rupanya rasa kada nyaman mandangar Tulamak gagarunum saurangan manyambati Acil Isul.<br />
<br />
“Ikam handak nang padas kah Mak?” ujar Tuhirang manakuni.<br />
<br />
“Iih. Aku katuju nang padas-padas tu. Biar padasnya nang kaya apa haja aku katuju banar, kusandang tu pang….” ujar Tulamak.<br />
<br />
“Bujuran kah? Jangan salahakan kawal lah?” ujar Tuhirang mahimati.<br />
<br />
“Bujuran, mananya nang padas, aku marasainya….,” ujar Tulamak pulang.<br />
<br />
Balum tuntung Tulamak bapandir, sandal Tuhirang malipak ka muha Tulamak sing gancangan. Sampai takipai kupiah Tulamak.<br />
<br />
“Kayapa Mak? Padas ada sambal binjai kalu” Ikam jua baucap tadi, amun ikam makan bari-i nang padas kalu?” ujar Tuhirang batakun sambil tatawa.<br />
<br />
Birai muha Tulamak. Tangannya haur mamusut ka pipi kiwa nang habang bakas ditapak Tuhirang pakai sandal. Palui wan Garbus lucut tatawa sampai kasadakan. Acil Isul taduduk-duduk manawaakan kalakuan buhan Palui.<br />
<br />
“Dasar padas banar. Tagal maksudku tu lain padas nang kaya ini pang,” ujar Tulamak kada kawa sarik.<br />
<br />RiDhA GuNDuLhttp://www.blogger.com/profile/17768215631130649128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5090776364131244229.post-22668548370857781982011-11-16T09:59:00.001-08:002011-11-16T09:59:13.732-08:00Kisah sambahyang BaruKu<br />
Kisah sambahyang BaruKu<br />
Salawas umur makin batuha, Palui baubah banar. Sambahyang lima waktu digawinya tarus. Tapi nang ngarannya katuju ka warung tatap kada sing ubahan.<br />
“Rasa lapang hati Mak lah limbah manggawi kawajiban kita,” ujar Palui<br />
“Bujur Lui ai, bahari maka kita pina kuler sambahyang,” sahut Tulamak.<br />
“Itu ngarannya kita dapat hidayah dari Allah,” ujar Garbus manyahuti.<br />
<br />
“Dua kali aku sudah mandangar kawal kita ni kaya ustadz, balajar di mana ikam Bus?” Palui hiran.<br />
“Mandangar guru satiap malam Jumahat bayasinan. Cuma aku wayah ini katuju jua mambaca buku agama,” ujar Garbus.<br />
“Amun kaya itu aku handak batakun pang? Aku ni rancak sambahyang kada tapi khusu’, pikiran ka sana ka mari, apalagi limbah malihat babinian, bisa taingat inya wayah sambahyang,” ujar Tulamak<br />
“Ikam kada sah Mak ai, amun sambahyang kaya itu,” ujar Palui tatawa.<br />
“Amun handak khusu’ cuba balajar babacaan lawan tarjamaahnnya, jadi kita tahu maksud dari bacaan nang kita baca,” ujar Garbus manjawab.<br />
“Amun kita ngalih mahapal artinya pang?” ujar Palui.<br />
“Cuba pikiran bulikan bahwa kita mahadap ALLAH, makanya bila sambahyang kita disuruh mata manuju ujung sajadah,” ujar Garbus.<br />
“Kaena ku cubai,” ujar Tulamak.<br />
“Aku bulihlah batakun Bus,” ujar Palui.<br />
“Amun kawa ku jawab, ku jawab…amun kada kawa, baarti ilmuku balum sampai,” ujar Garbus.<br />
“Kalu sambahyang kada baruku kaya apa,” ujarnya.<br />
“Kada sah Lui ai sambahyang kita,” ujar Garbus.<br />
“Tapi rancak Julak Ijul, Abah Rahmat tamasuk Tuhirang sambahyang kada baruku”, ujar Palui.<br />
“Di mana haja Lui ai, amun sambahyang tatinggal rukunya kada sah,” ujar Garbus.<br />
“Aku kada batakun ruku sambahyang, tapi batakun tatinggal ruku. Malah ujar Julak Ijul sambahyang tatinggal ruku tu harat. Sualnya, sambahyang kada bulih sambil maisap ruku,” ujar Palui mangalahakan garbus.<br />
<div>
<br /></div>RiDhA GuNDuLhttp://www.blogger.com/profile/17768215631130649128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5090776364131244229.post-15444077797357572482011-11-16T09:58:00.003-08:002011-11-16T09:58:44.413-08:00Kisah Salah Tuan Rumah<br />
Amun ada urang manyaru basalamatan, bubuhan Palui wan kakawalannya takanal paling rajin mandatangi. Nang paling basumangat si Tulamak, karna bila ada urang basaruan itu artinya kada jauh matan urusan parut wara. Dan bila sudah kanyamanan bilang sintak tarus, kada tatahu lagi wan urang higa-mahiga.<br />
<br />
Tapi imbah anu ada jua inya marasa supan saurangan wan kabiasaannya nang makan kada batakar itu.<br />
<br />
“Aku supan banar Bus ai bila disambat urang gancang makan,” ujar Tulamak.<br />
<br />
“Kanapa maka supan?” sahut Garbus.<br />
<br />
“Urang musti manuduh aku gancang makan karna awakku lamak bulat ini,” ujar Tulamak sambil mamusut parutnya.<br />
<br />
“Kada parlu supan Mak ai. Tapi sabujurnya ikam gancang makan atawa kada?” ujar Garbus balik batakun.<br />
<br />
“Makanku biasa haja, sama haja wan bubuhan ikam sapiring jubung jua,” ujar Tulamak.<br />
<br />
“Kalu ukuran makannya sama haja wan kami, makanya ikam kada parlu supan dan kada parlu tasinggung Mak ai,” ujar Garbus.<br />
<br />
“Awakku lamak ini karna katurunan, sebab niniku dan kayiku dahulu lamak banar jua,” ujar Tulamak.<br />
<br />
“Ampun maaf Mak-lah, bujur haja sama sapiring jubung kaya kami jua tapi nang babida adalah nasi tambahnya. Kalu kami cuma kawa sakali batambah tapi ikam bisa dua talu kali,” ujar Palui nang hanyar cangul langsung manyindir Tulamak.<br />
<br />
“Kalu satiap kita saruan ka urang ba-aruhan atawa urang basalamatan dan aku rancak batambah itu jangan disalahakan aku,” ujar Tulamak manulak sindiran Palui.<br />
<br />
“Lalu siapa nang disalahakan kalu ikam rancak batambah dan gancang makan itu?” ujar Palui. “Nang disalahakan adalah si ampun rumah, nang disalahakan adalah nang manyaru,” sahut Tulamak.<br />
<br />
“Wah, waahhhh…. talalu banar ikam Mak ai manyalahakan urang nang mambarimakani. Urang nang basaruan itu ba-astilah manyaru ikam, malah ikam salahakan, kanapa Mak Mustinya ikam batarima kasih,” ujar Garbus.<br />
<br />
“Tatap salahnya nang manyaru!” ujar Tulamak marasa bujur.<br />
<br />
“Napa alasannnya Mak?” ujar Garbus.<br />
<br />
“Aku taumpat kajian Palui jua,” ujar Tulamak lihum.<br />
<br />
“Napa kajian Palui itu Mak?” ujar Garbus handak tahu.<br />
<br />
“Ampun ma’af Lui-lah, dahulu ikam biasa baucap dan ma-ajari aku bila saruan lalu gancang makan dan rancak batambah itu nang salah adalah tuan rumah. Alasannya karna masakannya nyaman banar cucuk wan liur. Karna kanyamanan itulah maka habis manalu piring,” ujar Tulamak tatawa sambil manunjuk Palui.<br />RiDhA GuNDuLhttp://www.blogger.com/profile/17768215631130649128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5090776364131244229.post-88035633860307720732011-11-16T09:58:00.001-08:002011-11-16T09:58:18.338-08:00Kisah Manangguh Tahi Lalat<br />
Malam itu bubuhannya nginuman di warung acil Irus. Nangkaya biasa satiap takumpul bubuhannya pasti bagagayaan atau karicauan bapandir kasana-kamari mulai sual teror bom sampai sual kapal Marina nang kamandahan. Tapi imbah lawas ujung-ujungnya sakalinya tabulik jua ka masalah bibinian.<br />
<br />
“Kalu mamilih bini, apakah ikam katuju nang bakulit putih, bakulit kuning atawa hirang manis,” ujar Palui manakuni Garbus.<br />
<br />
“Supaya langkarnya bagagamatan maka aku katuju nang hirang manis,” ujar Garbus.<br />
<br />
“Kalu aku kada kawa umpat mamilih lagi Lui ai karna biniku itu sudah talanjur bakulit kadap. Nang panting kada kulitnya tapi kasatiaannya,” ujar Tulamak.<br />
<br />
“Kalu pilihanku katuju nang bakulit putih kuning karna amun nang hirang manis, kalu sudah tuha manisnya hilang, tatinggal hirangnya haja,” ujar Palui bagaya.<br />
<br />
“Kalu putih kuning itu makin manis lagi Mak ai kalu ada tahi lalatnya,” ujar Palui manambahi.<br />
<br />
Wayah bapanderan tahi lalat itu mandangar acil Irus nang lagi sibuk maulahakan kupi, umpat manyahut. “Tahi lalat itu ada maknanya Lui ai,” ujar acil Irus.<br />
<br />
“Nahhh… dangarakan Bus, acil Irus haja tahu bahwa tahi lalat itu mambawa paruntungan,” ujar Palui.<br />
<br />
“Paruntungan kaya apa Lui?” ujar Tulamak.<br />
<br />
“Bila tahi lalat di atas dahi atawa di kapala maknanya bakal naik haji, bila di atas bibir di bawah hidung maknanya peramah, supan dan panyayang, bila di pipi maknanya panimburuan,” ujar Palui pina musti saraba tahu.<br />
<br />
“Bujurkah Lui, kaya apa kalu tahi lalatku ada di talapak batis?” ujar Garbus batakun.<br />
<br />
“Tahi lalatnya itu haluskah atawa ganalkah? Bila tahi lalatnya halus artinya suka panjalan jauh, tapi bila tahi lalatnya ganal artinya ikam tumbalan,” ujar Palui tatawa.<br />
<br />
“Oooo… jadi ikam pintar manangguh tahi lalatlah Lui?” ujar acil Irus umpat batakun.<br />
<br />
“Tangguhakan Lui tahi lalat acil Irus itu,” ujar Garbus manyuruh.<br />
<br />
“Kalu acil Irus ini, aku kada cuma kawa manangguh maknanya haja tapi manangguh andaknya gin aku tahu walaupun kada kalihatan karna babaju batapih,” ujar Palui.<br />
<br />
“Bujurkah Lui?” ujar acil Irus maanyaki.<br />
<br />
“Tahi lalat acil Irus ini sabigi di balukuk, sabigi di atas pusat, sabigi nang taganal di parut parak susu, di ingkang paha,” ujar Palui bahapal sambil bapajam.<br />
<br />
“Bujurkah Cil?” ujar Garbus.<br />
<br />
“Aku kada taitihi jua Bus ai, tapi gasan mambuktiakan maka ikam Lui ai tulung lihatiakan dan napa maknanya,” ujar acil Irus sambil manarik tangan Palui mambawai ka dalam kamar.<br />
<br />
“Ehem, ehemmmm… maknanya tahi lalat mambawa nikmat,” ujar Palui baagak wan Garbus dan Tulamak nang sampai kanyamukan batangah jam mahadanginya.<br />RiDhA GuNDuLhttp://www.blogger.com/profile/17768215631130649128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5090776364131244229.post-17368046958703884582011-11-16T09:57:00.003-08:002011-11-16T09:57:52.160-08:00Kisah Madu si Aluh<br />
Bulik matan Pamarangan si Palui membalantik manukar 10 butul madu wanyi.<br />
<br />
“Haw…kanapa abahnya manukar madu babanyak-banyak. Kalu gasan di makan saurang, balabihan, mubazir abahnya-ai,” ujar nang bini manggarunum.<br />
<br />
Di Pahuluan itu harganya murah bangat, disini larang, apalagi madunya asli. Aku membalantik, malaran kawa manambahi panghasilan kita, ujar Palui.<br />
<br />
“Wan siapa abahnya maambil madu ini?” bininya batakun handak tahu.<br />
<br />
“Madu ini kutarima dari Aluh Pimping,” sahut Palui.<br />
<br />
“Ooo…jadi Aluh Pimping itu babinian lah abahnya?”<br />
<br />
“Jalassai bibinian, ngarannya haja sudah Aluh, lain Utuh,” jawab Palui lihumlihum.<br />
<br />
“Naaah…ini harus dicurigai,” ujar bini Palui mulai sarik. “Balangganan madu wan Aluh Pimping…jangan-jangan… kalu abahnya bagandak wan inya,” ujar nang bini mangarikut giginya.<br />
<br />
Palui mulai manyiapkan pertahanan nang sasain mamanas. “Kaya ini umanya-ai bahwa si Aluh itu tarkanal disaluruh dairah Tabalong sebagai panjual madu asli, makanya dagangannya selalu laris manis. Kalu bisa aku menyarankan umanya, agar mau jua bamadu…ih… badagang madu nang kaya inya insya Allah kita bakalan sanang kaya inya. Sekaligus nama umanya tarsiar populir, wan miriknya Madu Bini Palui, Palui manaruskan pandirannya. “Apabilia ikam hakun bamadu…ih, badagang madu, nang kaya Aluh Pimping, pasti kita nyaman dan makmur, ujar Palui lihum-lihum.<br />
<br />
“Nah, samakin kalihatan balangnya lalaki liur baungan,” ujar bininya. Tarus tarang haja, abahnya-ai, manyuruh aku bajual madu kah, atawa manyuruh aku hakun dimadu? Mun aku hakun dimadu, artinya sampian babini lagi sa-ikung, alias bapoligami.” ujar bininya manciling, muhanya takarucut kaya tampuk guguling.<br />
<br />
“Apa garang umanya, apa tasalahkah tadi aku bapandir?<br />
<br />
“Jangan pura-pura tasalah bapandir, abahnya-ai. Mimang singaja mamancing-mancing aku. Abahnya purapura ba-ucap, incaan ilat tasilahu, tapi nang bujurnya handak mambunguli bini,” ujar bini Palui mancarucus nang kaya sinapang mesin. Dikuracaknya parut Palui sampai Palui takuringis kasikitan.<br />
<br />
“Mun aku tasalah ucap, aku minta maap umanya-ai…ih ding ai,” ujar Palui mamusuti parutnya. “Sabujurnya aluh Pimping itu bibinian nang matan desa Sungai Pimping itu, urangnya kada bungas langkar kaya ikam ini pang. Amun ditanding, aku kahada mahurupakan, sabajurnya bungas ikam, umanya ai” ujar Palui ma-ambung bininya Si Aluh Pimping itu hanya manis nang kaya madu, tapi langkar ikam, adingai ujar Palui.<br />
<br />
Nang bini banar-banar tasanjung kana pujian Palui, lalu handak ba-ungah minta dipaluk. Eit….pamali, kakanakan balum guringan,” ujar Palui marasa manang pandir, walaupun kalah siasat.<br />RiDhA GuNDuLhttp://www.blogger.com/profile/17768215631130649128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5090776364131244229.post-2485007280336046362011-11-16T09:57:00.001-08:002011-11-16T09:57:25.057-08:00Kisah Katuju Buritnya<br />
Palui laki bini sudah walasan tahun barumah tangga wan sudah baisian anam ikung anak. Tapi sampai umur kapala ampat, bubuhannya badua itu kalihatan masra tarus alias rakat banar, kada biasa bahualan.<br />
<br />
“KAMI himung malihat ikam laki bini rakat banar, kada biasa bahualan,” ujar Garbus mamanderi Palui.<br />
<br />
“Napa ilmunya Lui, umpat balajarlah kajiannya,” sahut Tulamak.<br />
<br />
“Ilmunya samacam haja, bila sarik jangan diungkai, disimpani haja dalam hati,” ujar Palui.<br />
<br />
“Pabila maungkainya Lui?” ujar Tulamak.<br />
<br />
“Maungkainya bila sudah dalam kalambu, hampasakan bahimat sampai tumbang tumbalik pasti kada jadi sarik,” ujar Palui lihum.<br />
<br />
“Itu tamasuk ilmu kuntau Lui ai, kaya apa haja sariknya pasti badamai,” ujar Garbus.<br />
<br />
“Sabujurnya aku kada parcaya kalu Palui kada biasa bahualan atawa basasarikan wan bininya. Sakali ini handak kubuktiakan bahwa Palui kadada istimewanya kada panyarikan dan kada bisa bahualan wan bininya,” ujar Tulamak.<br />
<br />
Kada lawas imbah bapandiran rupanya bini Palui liwat handak ka pasar.<br />
<br />
“Ui bini Palui, singgah satumat,” ujar Garbus mangiyau.<br />
<br />
“Kanapa maka mangiyau aku manyuruh singgah? Apakah bubuhan ikam handak mambawai aku makanan?” sahut bini Palui.<br />
<br />
“Kami hanyar haja tuntung makanan wan laki ikam di warung acil Irus, nyaman banar, tapaluh laki ikam umanya ai,” ujar Tulamak mulai manggawi.<br />
<br />
“Abahnya itu kada kawa tarangsang sadikit haja, nasi panas atawa sambal padas pasti bapaluhan,” ujar bini Palui manyahut.<br />
<br />
“Tapi tadi Palui bapadah inya paling katuju burit, di mana haja bila makan di warung acil Irus pasti inya katuju wan buritnya,” ujar Garbus.<br />
<br />
“Kalu sual burit sudah gawiannya, lakiku ini tamasuk lanji katuju banar mangguliming buritku,” ujar bini Palui tapancing panderan bubuhannya. “Jadi tadi wayah makanan lakiku itu manggamit burit acil Iruslah?” ujar bini Palui mulai curiga.<br />
<br />
“Hi-ih, acil Irus nang langkar itu hakun jua manyadiakannya. Imbah disadiakan lalu Palui babasuh tangan langsung manjapai-japainya,” ujar Tulamak makin ma-api’i.<br />
<br />
“Bangsat lakiku ini, tabulik gilanya. Sudah babini dan baranakan masih haja wani manjapai burit urang,” ujar bini Palui mahahing sarik.<br />
<br />
“Ayu kita ka warung acil Irus, handak kutampar muhanya hakun dirayu laki urang,” ujar bininya makin marunca-runca manarik Palui.<br />
<br />
“Sabar, sabar bini Palui. Maka tadi bapadah kada biasa bahualan, rukun banar laki bini, tapi nyatanya…,” ujar Garbus lihum sambil manyirit Tulamak tanda bahasil manggawi Palui.<br />
<br />
“Uiii… bini Palui, nang dimaksud katuju buritnya tadi kadanya burit acil Irus tapi iwak gasan makan burit hayam masak habang, karna rasanya aduhai…,” ujar Tulamak sambil basalaman minta maaf.<br />
<br />RiDhA GuNDuLhttp://www.blogger.com/profile/17768215631130649128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5090776364131244229.post-24239415876473802382011-11-16T09:56:00.001-08:002011-11-16T09:56:58.450-08:00Kisah Kamihi kah<br />
Lawas palui kada manjanguki mamarinanya di Tanjung. Pas tabarungan ada rajaki, dibawainya buhan Tulamak wan Garbus.<br />
<br />
“Kita manjaga nang larut haja Lui ai, amun di tarminal mahadang hibak hanyar tulak taksinya,” ujar Tulamak mambawai manjaga diluar. Kada lawas datang taksi tuju ka hulu sungai. Buhannya batiga langsung babuat.<br />
<br />
Imbah 3 jam di jalan mutur taksi tadi basinggah di Haruyan, wadah urang bajual sasapu lawan karajinan tangan.<br />
<br />
”Baapa pir singgah di sini? ada nang handak manukar kukudaankah? ujar Palui manakuni supir.<br />
<br />
“Bubuhan pian handak ka Tanjung kalu? Mutur ulun ni kada sampai ka Tanjung, ulun handak ka Amuntai. Tapaksa ai bubuhan pian basalin ka mutur kawan ulun itu,” ujar supir manunjuk kamutur nang bawarna putih.<br />
<br />
“Kaya ini pang rasikunya umpat mutur balarut, kamana kahandak supir, limbah itu disalinnya kita,” ujar Tulamak manggarunum.<br />
<br />
“Nang mambawai manjaga dimuka tadi ikam kalu Mak?” ujar Garbus manumpalak Tulamak.<br />
<br />
“Kada usah basalahan, nang panting ada haja muturnya,” ujar Palui lagi manangahi.<br />
<br />
Pas bubuhannya baalih mutur arah ka Tanjung, taumpat nini-nini umur anampuluhan basalin mutur jua.<br />
<br />
”Kamihi kah mutur ni?” ujar sidin sambil mangunyah panginangan.<br />
<br />
“Jangan ni ai,…labaram amun pian bakamih dimutur ne,” ujar Garbus mamadahi nini tadi.<br />
<br />
“Kanapa cu, aku batakun…kamihi kah mutur ne ? ujar nini tadi maulangi tatakuanan sidin.<br />
<br />
“Dasar mangalilu jua paninian ini. Pian jangan bakamih disini ni lah,” ujar Tulamak jua bajauh.<br />
<br />
“Siapa mamadahkan aku mangalilu?” ujar nini sarik. “Aku batakun bujur kamihi kah mutur ini?<br />
<br />
Palui mandangar rasa kada nyaman. ”Kamihi ja ni ai,“ ujar Palui manyahuti. “Kanapa lui jadi ikam suruh bakamih disini? ujar Garbus sarik wan Palui.<br />
<br />
Kada lawas supir mamaraki. “Napa pina ribut banar?” ujar supir.<br />
<br />
“Ini nah pir, nini ini handak bakamih di mutur ini nah,” ujar Garbus.<br />
<br />
“Siapa nang handak mangamihi? Aku tadi cuma batakun kamihi kah mutur ini,” ujar nini maulangi tatakunannya. Supir lucut tatawa limbah mandangar masalahnya.<br />
<br />
”Ni.. mutur ini sampai Tanjung haja. Kaina amun pian handak ka Mihi, kaena ulun cariakan muturnya di Tanjung sana,” ujar supir tatawa sambil malirik ka buhan Palui.<br />
<br />
“Mihi itu ngaran kampung di Tanjung sana, kadanya sidin handak mangamihi muturku ini pang,“ ujar sopir mamadahi sambil tatawa.<br />
<br />
”Oooo… Kaya itukah pir. Kami kira sidin sudah mangalilu, handak mangamihi mutur ikam,” ujar Palui wan tulamak lawan garbus kasupanan lawan nini.<br />RiDhA GuNDuLhttp://www.blogger.com/profile/17768215631130649128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5090776364131244229.post-20619694228861676182011-11-16T09:54:00.003-08:002011-11-16T09:55:04.794-08:00Kisah Hibak Wan Coretan<br />
Biar wayah ini sudah jaman kamajuan tapi di kantur pambakal kampung Palui masih haja kada baisian nang ngarannya masin tik. Jadi gasan manulis surat haja masih mamakai tangan. Tapi karna kada ada baisian masin tik itulah Palui sudah anam tahun kawa umpat bagawi wan pambakal manjadi asisten sidin gasan manulisakan surat-surat.<br />
<br />
“Aku sudah babarapa kali maminta wan camat supaya kantur kita dibari masin tik,” ujar Pambakal Anjam bapander wan Garbus.<br />
<br />
“Masin tik wayahini larang haraganya, jadi kada mungkin dibari camat” ujar Garbus.<br />
<br />
“Nang panting kita maminta dan mausulakan, kalu dibari syukur dan kalu kada dibari syukur jua,” ujar pambakal. “Zaman kamajuan ini mustinya sudah waktunya surat manyurat kantur kita bakatik, kada cuma tulis tangan. Karna kantur bubuhan urang kuta wayahini sudah bakomputer,” ujar pambakal.<br />
<br />
“Bujur haja sudah waktunya, tapi kantur camat haja masih mamakai masin katik zaman walanda,” ujar Garbus.<br />
<br />
“Manurut pandapatku, baiknya masin hanyar gasan kantur camat dan masin buruk bakas kantur camat gasan kita,” ujar pambakal baandai-andai.<br />
<br />
“Kanapa maka sampiyan pina karas banar handak masin katik pambakal. Ulun kira jurutulis sampiyan si Palui itu masih sanggup manulis tangan gasan surat-surat kantur pambakal,” ujar Tulamak.<br />
<br />
“Sabujurnya aku kasihan wan Palui karna gawian manulis wan tangan itu uyuh dan lapah, apalagi bila sampai ampat lima lambar,” ujar pambakal.<br />
<br />
“Ulun kira pambakal ai, Palui itu sanggup haja manulis surat sampai sapuluh lambar saharinya karna dahulu wayah di sakulahan inya rancak kana satrap dan dihukum manulis sampai salawi lambar,” ujar Tulamak.<br />
<br />
“Bujur haja Palui itu rajin dan sanggup manulis surat sampai bapuluh lambar, tapi aku kasihan karna banyak banar coretannya,” ujar pambakal sambil malihatakan surat-surat nang hibak wan coretan.<br />
<br />
“Nah, itu Paluinya datang,” ujar Garbus manunjuk.<br />
<br />
“Bubuhan ikam mahualakan napa maka pina rami banar sambil manunjuk-nunjuk aku,” ujar Palui batakun.<br />
<br />
“Pambakal bakisah bahwa surat-surat tulisan ikam baik banar, kaya tulisan guru, tapi…,” ujar Tulamak.<br />
<br />
“Tapi napa Mak?” sahut Palui.<br />
<br />
“Nang dapat manjawab tatakunan ikam itu hanyalah pambakal,” ujar Garbus manunjuk pambakal.<br />
<br />
“Bujur Lui ai kami mamander tulisan ikam baik banar, tapi sayangnya banyak coretannya hingga ngalih dibaca,” ujar pambakal.<br />
<br />
“Ampun maaf pambakallah, ulun kira tulisan bacoret-coret itu bulih haja dan kadada larangannya asal kawa dibaca. Cuntuhnya, cuba sampiyan itihi bahimat itu tulisan tangan teks asli proklamasi kemerdekaan nang dibacaakan Presiden Soekarno pada tanggal 17 Agustus 1945 itu, banyak coretannya tapi kawa haja dibaca dan nang panting adalah isinya,” ujar Palui panjang lebar mangisahakan maulah pambakal, Garbus wan Tulamak tadiam kada bakutik lagi digawi Palui.<br />RiDhA GuNDuLhttp://www.blogger.com/profile/17768215631130649128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5090776364131244229.post-33282144268986609622011-11-16T09:54:00.001-08:002011-11-16T09:54:12.176-08:00Kisah Disasah Pulisi<br />
Sudah baminggu-minggu Palui malajari bininya duduk babirangkang di goncengan sapida mutur, tanyata kada mau bisa karna sudah tabiasa naik sapida, duduk bahiring.<br />
<br />
“Kanapa umanya maka pina ngalih banar balajar duduk babirangkang, kada bisa-bisa jua sampai lunyak guguling diulah cuntuh duduk babirangkang,” ujar Palui.<br />
<br />
“Sudah tabiasa duduk bahiring abahnya ai, nyaman malihat kahiga dan sabalah tangan maragap ka pinggang sampiyan. Lagi pula duduk babirangkang di balakang sapida mutur kada baik karna kasihan nang di bawah. Maka sampiyan rancak baucap kada katuju nang longgar,” sahut bini pina ungah.<br />
<br />
“Hari ini kita saruan ka wadah mamarina Tuhabuk di subarang sana, tajauh sadikit makanya kita basapida mutur,” ujar Palui mambawai bininya.<br />
<br />
“Ulun akur haja abahnya ai tapi syaratnya ulun kada hakun duduk babirangkang di sapida mutur,” sahut bininya.<br />
<br />
“Makanya tadi kusambat jalannya jauh makanya ikam harus duduk babirangkang,” ujar Palui.<br />
<br />
“Ampun maaf abahnya ai, kalu saruan ka urang basalamatan pangantin itu harus babaju kabaya dan batapih bahalai, makanya kada kawa duduk babirangkang,” ujar bininya.<br />
<br />
“Ooo… hiih-lah aku kada ingat umanya ai,” ujar Palui manyadari. Malihat bininya tuntung badandan, Palui nang sudah di sapida mutur langsung manyuruh babuat.<br />
<br />
“Jangan tapi laju abahnya ai, kaina tahambur galungku,” ujar bininya.<br />
<br />
“Hari pina maram makanya talaju sadikit umanya ai,” ujar Palui sambil mangarasi kacakan gas sapida muturnya.<br />
<br />
Kada lawas imbah turun jambatan, Palui mandangar bunyi paluit pulisi.<br />
<br />
Karna marasa balum baisi SIM, Palui makin bahimat mangacak gas. Pulisi manyasahinya sambil maniup paluit manyuruh bamandak.<br />
<br />
Tapi Palui kada hakun karna takutan ditilang. Wayah di simpangan Palui tapaksa balambat dan ahirnya disuruh pulisi maminggir jalan.<br />
<br />
“Maaf pak pulisi, ulun balum barebuwis, sadang diurus,” ujar Palui langsung manjawab walaupun balum ditakuni.<br />
<br />
“Aku kada paharatan batugas marazia, tapi handak mamadahakan wan ikam bahwa bini ikam tadi tapulanting di parak simpang tiga sana karna tadi ikam kalajuan,” ujar pulisi lihum.<br />
<br />
“Astagafirullah, rupanya biniku tagugur. Kukira tadi sampiyan mahaluki aku karna tahu aku kada barebuwis, makanya makin disasahi aku makin balaju” ujar Palui batarima kasih sambil bagamat babulik mancarii bininya nang tagugur matan sapida mutur karna duduk bahiring.<br />RiDhA GuNDuLhttp://www.blogger.com/profile/17768215631130649128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5090776364131244229.post-55128031258864200212011-11-16T09:52:00.001-08:002011-11-16T09:52:37.444-08:00Kisah Burit Ganal<br />
Bila Palui, garbus wan Tulamak bahulutan wan basambatan, pasti nang paling rancak kana hapak itu adalah si tulamak. Napa makannya kada baingat di urang, hantup sana, sulum sini, napa haja dibantasnya.<br />
Ampun maaflah Mak, manurut kasihatan bahwa urang sihat itu awaknya nurmal, kada lamak dan kada kurus. Awak ikam itu kulihat lamaknya balabihan, ujar Garbus.<br />
Biarpun awakku lamak tapi nyatanya aku sihat-sihat haja kada bapanyakitan, ujar Tulamak.<br />
Bujur haja wayahini sihat dan sigar bugar, tapi awak ikam itu rawan panyakit, kabanyakan lamak, kabanyakan gula, kabanyakan uyah, kabanyan minyak, bisa asam urat, bisa panyakit kancing manis dan bisa bapanyakit jantung wan darah tanggi, ujar Garbus.<br />
Aku sapandapat wan Garbus itu Bus ai karna sasuai palajaran di sakulah, ujar Palui umpat manyahut.<br />
Awak lamak ini adalah tandanya urang makmur dan hidup sajahtera, dan sabaliknya awak kurus kurisaan tandanya hidup malarat. Parut lamak artinya kada kurang makan sebab parut hibak tarus ujar Tulamak mambalas.<br />
Kamakmuran dan kasajahteraan itu jangan diukur wan parut nang buris kaya parut ikam itu Mak ai. Cuba ikam itihi urang-urang sugih itu parutnya biasa haja, banyak duit dan hidupnya nyaman. Kada parlu buris kaya parut ikam, ujar Garbus.<br />
Kalu kada diukur wan parut lalu siapa diantara kita batiga ini nang paling makmur, ujar Tulamak.<br />
Kalu manurut aku, nang paling makmur diantara kita ini adalah si Palui, ujar Garbus manunjuk Palui.<br />
Ikam marasalah hidup makmur dan sajahtera Lui, padahal parut ikam kimpis, pinggang sakacak tangan, salawar rancak tabaluntui karna parut kimpis, ujar Tulamak.<br />
Hidup makmur dan sajahteraku kada kalihatan di parut nang buris tapi pada buritku nang ganal, ujar Palui sambil manapuk-napuk buritnya.<br />
Anih bin ajaib alasan ikam itu Lui ai, kada masuk akal kalu burit ganal nang dijadiakan ukuran hidup nyaman, ujar Tulamak mangaramputakan.<br />
Ikam kada pamahaman Mak ai napa nang dimaksud Palui itu, ayu Lui buktikan, ujar Garbus.<br />
Ikam tahulah Mak burit nang kutapuk ini, kancang kalu? cuba japai. Kadua balah buritku ini gambung, artinya di dalam kadua kantung salawarku ini ada ipuk dan dalam ipuk ada isinya, ujar Palui mangaluarakan ipuknya lalu mambuka dan malihatakan duit ribuan bakabat-kabat.<br />
Oooooo…….. hanyar aku paham Lui ai, biar parut kimpis tapi ipuk diburit nang kancang, ujar Tulamak mangalah.<br />RiDhA GuNDuLhttp://www.blogger.com/profile/17768215631130649128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5090776364131244229.post-557282624596001412011-11-16T09:51:00.001-08:002011-11-16T09:51:55.481-08:00Kisah Batangsa Kawin<br />
Baisian anak bibinian ujar urang banyak was-wasnya. Harus bujur-bujur dijaga, apalagi amun nang anak sudah ganal wan sudah tahu lawan lalakian alias sudah manganal wan nang ngarannya cinta.<br />
<br />
Kaya itu jua bini Palui. Inya setengah mati mahagai Puput, anaknya nang lagi naik bujang.<br />
<br />
Kaya apa kada takutan, amun anaknya itu handak satiap hari batangsa kawin.<br />
<br />
“Ulun Ma ai handak jua kaya kakawalan, samunyaan sudah balaki awan baanakan,” ujar puput bapadah wan umanya.<br />
<br />
Takipik jua bini palui mandangar papadahan anaknya itu. “Uma ikam inilah, hanyar tamat SMA, sudah kamimiyangan handak balaki. Baluman waktunya lagi ikam nak ai, kaina-kaina hulu. Kuliahkah hulu kaya si Endang anak amang Tuhirang, atawa bagawi kaya si Tuti anak amang tulamak,” ujar umanya sarik.<br />
<br />
Anak Palui nang bangaran si Puput ini dasar sudah tahu behodengan tumatan lawas pang. Inya parak banar dengan si Husin Jabuk, kawalnya tumatan SMP. Sudah sarantang-saruntung nangkaya laki bini, kamana ada Puput di situ ada Husin Jabuk. Malihat kalakuan anaknya bini Palui takutan banar, gaer amun kaina tajadi napa-napa.<br />
<br />
“Bingung jua aku abahnya ai, inya handak banar sudah pinanya balaki. Aku kadanya kada satuju pang, tapi Ikam tahu sorang kalo, si Husin itu sampai wayah ini baluman sing gawian, kaya apa mambari makan anak-bini,” ujar Bini Palui bakesah wan Palui.<br />
<br />
“Amun dasar jodohnya handak diapai pulang,” ujar Palui.<br />
<br />
Baisukannya wayah bini Palui haur baharaguan di dapur, kada lawas datang pulang Puput baparak.<br />
<br />
“Ma malam tadi ulun bemimpi dipatuk ular Ma ai di batis kanan. Ujar kakawalan ulun amun mimpi dipatuk ular itu patanda parak basanding,” ujar Puput supan-supan.<br />
<br />
“Bujur haja ujar kakawalan ikam itu. Tapi ujar urang tuha bahari amun mimpi dipatuk ular di batis kanan itu baluman lagi, apalagi amun kadada badarah, artinya balum wayahnya ikam kawin,” sahut bini palui.<br />
<br />
Puput tahinip. Sambil inya mamikirakan jawaban nang tapat.<br />
<br />
“Anu Ma ai,” ujar Puput basumangat. “Habis ulun dipatuk ular di batis kanan, kada lawas ularnya mamatuk pulang ka nang kiwa. Bujur pang partamanya kada badarah, imbah itu ulun picik-picik bakas igutannya itu, sakalinya kaluar Ma ai darahnya, banyak banar lagi,” ujar Puput baampik kasukaan.<br />
<br />
“Munyak ikam ini, sudah kaina ikam kukawinkan haja. Kaina aku padahakan awan abah ikam,” ujar bini Palui sarik maraga kakalahan. “Kada abah kada anak kalakuannya sama, mahaluya wan banyak akalnya,” ujar bini Palui gagarunum saurang.<br />RiDhA GuNDuLhttp://www.blogger.com/profile/17768215631130649128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5090776364131244229.post-86881409086301905462011-11-16T09:50:00.001-08:002011-11-16T09:50:57.529-08:00Kisah Ajaran Asgrib<br />
Palui wan kakawalannya tulakan ka pasar ganal. Asing-asingnya bacari napa nang dikahandaki. Garbus bacari sandal, sadang Tulamak tuhuk bakikih salawar. Napa gasan ukuran pinggang kaya Tulamak itu mimang ngalih banar cariannya. Palui manukar kupiah. Napa nang tadahulu itu sudah bakarak wan babau hapak. Amun talawas diandak kada dipakai pasti dihurung lipas.<br />
<br />
“Kaya apa Lui kupiahnya? Nyaman hajakah dipakai?” ujar Tulamak manakuni.<br />
<br />
“Alhamdulillah pas banar, rajakinya lagi kada lawas aku dapat saruan di kampung sabalah, jadi mamugai langsung”, ujar Palui kahimungan.<br />
<br />
“Ikam ni kada lain nang dipander urusan parut, sambahyang kada tapi diurus”, ujar Garbus manumpalak.<br />
<br />
“Jangan mahina, aku biar di mana wan sibuk napapun tatap ingat sambahyang”, jar Palui mambila diri.<br />
<br />
“Ingat haja, tapi kada manggawi,” ujar Garbus manyambung.<br />
<br />
“Inya umpat aliran sasat,” ujar Tulamak jua<br />
<br />
“Ayu ja ikam badua manang. Tapi jadi kalo kamarian ka rumah mangganii maulah kurungan hayam?” ujar Palui batakun<br />
<br />
“Insya Allah mun kada hujan,” jar Tulamak.<br />
<br />
Sakitar jam 5 labih kamarian Tulamak wan Garbus bajalan manuju rumah Palui.<br />
<br />
“Syukur buhan ikam datang, aku kira kada jadi,” ujar Palui.<br />
<br />
“Kada nyaman lawan janji Lui ai, asa bahutang,” jar Tulamak langsung umpat manggawi kurungan hayam.<br />
<br />
“Amun baanak ayam Bangkok ingatakan Lui lah, aku badahulu dapat anaknya,” jar Tulamak.<br />
<br />
“Aku jua,” jar Garbus jua.<br />
<br />
“Beres haja buhannya-ai”, ujar Palui.<br />
<br />
Kaasikan bagawian, pina nyaring bini Palui bakiau. “Ui abahnya, hari pina sanja, parak magrib, sudahkan pian sambahyang Asar”, bini Palui bakuciak.<br />
<br />
“Satumat lagi umanya ai, tanggung nah”, jar Palui kada heran-heran.<br />
<br />
“Badosa abahnya ai karancakan malambatakan sambahyang”, jar nang bini lagi.<br />
<br />
“Aku kira tadi sudah sambahyang Palui nangini”, ujar Garbus umpat jua manimpali<br />
<br />
“Aku ni mahir ja sudah umpat ajaran ASGRIB, jadi kadapapa”, jar Palui pina santai.<br />
<br />
“Ajaran ASGRIB? napa pulang Lui?” takun Garbus.<br />
<br />
“Ajaranku jua ai, ASGRIB tu artinya sambahyang Asar wan Magrib kugabung, Mun Zuhur wan Asar bagabung ngaran ajaran JUHSAR”, jar Palui mangalakak tatawa<br />
<br />
“Aku kada umpat mun gawian ajaran sasat, damintu,” jar Tulamak.<br />RiDhA GuNDuLhttp://www.blogger.com/profile/17768215631130649128noreply@blogger.com0